05 października 2010 (wtorek), godz. 18:00

Spotkanie z autorką słownika „Ślónsko godka. Ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli”

Wydawnictwo Naukowe PWN i Rondo Sztuki zapraszają na spotkanie z autorką i ilustratorką „Śląskiej Godki. Ilustrowanego słownika dla Hanysów i Goroli.” W roli głównej Joanna Furgalińska i oczywiście słownik. Spotkanie poprowadzą wieloletnia dziennikarka Radia Katowice Anna Musialik. Gościem specjalnym będzie Joanna Bartel.

Kolejne spotkanie z cyklu Poczytalność będzie poświęcone promocji ilustrowanego słownika dla Hanysów* i Goroli*. Słownik ze swadą
i humorem przybliża urodę i odrębność językową Śląska. Zabawnie brzmiące w uszach Goroli śląskie słowa obrazują dowcipne ilustracje. Książka otwiera wyobraźnię i ułatwia dialog z niezwykle barwną społecznością Hanysów. Przygotowany z myślą
o czytelnikach wrażliwych na polską kulturę, którym w sercach grają nuty „małych ojczyzn” i jak przyznaje sama autorka,
z pochodzenia Ślązaczka, napisany przede wszystkim dla kamratów*.

”Słownik Ślónsko godka dla Hanysów i Goroli powstał z tęsknoty.
Z tęsknoty za klimatami dzieciństwa, za światem, którego już nie ma, za smakiem babcinego kołocza z posypką i zapachem hodowanych przez dziadka róż, za podsłuchanymi przypadkiem rozmowami babcinych sąsiadek, toczących się przy kuchennym stole, który był sercem domu, za snutymi przez dziadkowych kamratów od skata przerażającymi opowieściami o pracy pod ziemią” (ze wstępu Autorki).

Słownik nie tylko rejestruje bogatą i już trochę zanikającą tradycję językową, ilustruje i opowiada również o ciekawych obyczajach Hanysów. Obyczajach, które swoje źródło mają często w górniczej tradycji. Dzięki niemu poznajemy słowa używane w różnych okolicznościach, bo treść ułożono tematycznie:  Familio;  Miana; Żywobycie; Niymoc i zdrowie; Klamory; Hausfrau, królowo chałpy; Boroki, brzidoki i gupileloki; Gody i inksze fajery; Fachmany
i geszefciarze.

Na stronach słownika rysuje się obraz społeczeństwa zżytego, niezwykle gościnnego, kultywującego życie rodzinne i tradycje przekazywane z pokolenia na pokolenie. My, Gorole możemy im tego tylko pozazdrościć. Możemy też spróbować zabawy językowej na styku kultur.

* Gorol; Gorolka; Gorole to nie-Ślązak; nie-Ślązaczka; nie-Ślązacy (nie mylić z gorole = górale, i to właśnie małą)
*Hanys; Hanyska; Hanysy to Ślązak; Ślązaczka; Ślązacy (według osób spoza Śląska) .
*kamrat; kamratka – kolega; koleżanka.

Miejsce: Rondo Sztuki, ul. Jerzego Ziętka 1
Start: 5 października, godz. 18.00


ostatnia zmiana: 2010-09-17
Komentarze
Polityka Prywatności